Per. Mar 28th, 2024

Müslüman olduktan sonra Mevlud ismini alan Kanadalı Mauro Martino, okurlarının karşısına Amerikan insanının günlük hayatını ele aldığı Lokman Hekim Sokağı isimli romanı ile çıkıyor.

Hangi milletten olursak olalım, hangi ülkede yaşarsak yaşayalım, aklı erenlerimiz var. Bir de yaşasa da asla uyan/a/mayanlarımız. Kimimiz gönülleri aydınlatan ‘Hakk’ı kabul’e ulaşabiliyoruz, kimimiz yalan yanlış bir âlemde savrulup gidiyoruz. Mauro (Mevlud) Martino, Hakk’ı kabul edebilmişlerden…

Martino; İtalyan asıllı Kanada vatandaşı, Katolik kültürle yetişmiş bir Batılı…Takip ettiği yollar ve karşılaştığı olaylar onu İslamiyet’le tanıştırmış. Lokman Hekim Sokağı’nda Amerikan insanının günlük hayatı ele alınıyor. Hindistanlı bir Müslüman olan Hâkim Lukman, eserdeki karakterler için bilgelik ve erdem kaynağı niteliğindedir.

Okur, Hâkim Lukman’ın tekrar tekrar dile getirdiği hikmetli görüşler sayesinde İslâm inancının nurlu ufuklarında dolaşacaktır. Lokman Hekim Sokağı’nın en etkili cümlelerinden birinde yazar, ‘Günümüzde insanların kalbinin bir köşesinde sessiz bir devrimin gerçekleştiğini düşünüyorum,’ diyor.

Eser, yazarın sözünü ettiği soyut fakat oldukça güçlü devrimin parıltılı bir panoramasını sunuyor. Modern çağların yenilikçi görüşlerini kendisine rehber edinmiş günümüz Amerikan dünya görüşü, Müslüman ülkelerden gelen insanların örnek yaşantıları sayesinde geniş halk kitleleri tarafından sorgulanmaktadır.

Mevlud Martino, bu zümrüdî devrimi ana çizgileri ile müjdeliyor Lokman Hekim Sokağı’nda… Geçmiş, güzel günlere özlem, olumsuzca gerçekleşen toplumsal değişimlerin geleneklerine bağlı insanlar üzerinde bıraktığı hüzün hissi eserin tematik yapısını oluşturuyor.

Leyla’nın «Yalnızca Sabun», Hâkim Lukman’ın «Haşere Kontrol» isimli dükkânları alegorik ipuçları veriyor. 21. Yüzyılın kalpleri kirletmeye aday unsurlarını temizlemek, insan ruhunu insafsızca kemiren ve ona rahatsızlık veren manevi haşerelere karşı mücadele vermek gibi manevi ihtiyaçlara hizmet ediyor bu iki dükkân. Böylelikle Lokman Hekim Sokağı, şifa dağıtıcı bir eser hâlini alıyor. Okuyucu, roman kahramanlarının çağ yangınları ile yanmış gönüllerine iyi gelen şifayı, eserin satır aralarında mutlaka hissedecektir.

Orijinal dil: İNGİLİZCE
Yazarı : MAURO(MEVLUD) MARTİNO
Kitabın genel anlamda türü: ROMAN

By Usta

“Seni çok seviyorum ama sana anlatamıyorum.”